Vạn pháp vạn linh
Direct English translation
Ten thousand things, ten thousand spirits.
Giải thích tiếng Việt
Chỉ quan niệm cho rằng mọi sự vật, hiện tượng trong thế gian đều có tính linh thiêng hoặc có linh hồn. Thường dùng để nói về cách nhìn mang màu sắc tín ngưỡng, duy tâm đối với vạn vật.
English explanation
Refers to the belief that all things in the world are sacred or possess a spirit. It is used to describe an animistic or spiritual view of the universe.